чотири на чотири
Весь обшир мій — чотири на чотири. Куди не глянь — то мур, кутор і ріг. Всю душу з’їв цей шлак лілово-сірий, це плетиво заламаних доріг. І дальше смерті — рідна батьківщина [1]. Колодязь, тин і два вікна сумні, що тліють у вечірньому вогні. І в кожній шибі — ніби дві жарини — журливі очі вставлено. Це ти, о пресвята моя зигзице-мати! До тебе вже шляхів не напитати і в ніч твою безсонну не зайти. Та жди мене. Чекай мене. Чекай, нехай і марне, але жди, блаженна. І Господові помолись за мене. А вмру — то й з того світу виглядай. ______________ [1] – варіант – Україна
Василь Стус
Український поет, перекладач, публіцист, мислитель, літературознавець, правозахисник, борець за незалежність України у XX столітті.
Всі вірші Василя Стуса